"Cien años de soledad" en versión premium
Al igual que en la edición académica del Quijote, el interés prioritario del trabajo preparatorio para esta edición de "Cien años de soledad", la novela que se publicó por primera vez en Buenos Aires, editada por Sudamericana, se ha centrado en el texto de la novela.
Para esa tarea se examinaron todos los fragmentos publicados con anterioridad a la primera edición, y su cotejo con ésta, muestra con claridad el trabajo primoroso que García Márquez realizó hasta el último momento para dar con el término preciso.
A pesar del esmero con que el propio escritor corrigió las pruebas de la primera edición, se deslizaron en erratas y expresiones dudosas que editores sucesivos trataron de resolver con mejor o peor fortuna.
Un estudio comparativo de cada caso permitió ahora presentar una propuesta razonada al propio autor, que quiso revisar las pruebas de imprenta completas, enriqueciendo la edición con su trabajo de depuración y fijación del texto.
Para facilitar la lectura y ayudar a la más rica comprensión de la escritura, se preparó , en colaboración con la Academia Colombiana de la Lengua, un glosario léxico de 55 páginas, que aclara el significado de los términos en su lugar preciso y ofrece noticia sobre personajes, acontecimientos y lugares.